My English vocabulary - 79

sejant=сидящий
advanced case=запущенная болезнь
m-day=день начала мобилизации
tearing away=отрывать; вырывать, освобождать
aerogun=авиапушка;
changed from=превращать из кого-л.
esthete=оценка
heart-break=большое горе
plugged in=вставлять штепсель
bustles around=суетиться
checking out with=вязаться с (напр., фактами)
otter=выдра
hammer together=сбивать, сколачивать
ulterior=скрытый, невыраженный
gradualism=philos. градуализм
save the situation=спасти положение
pinguid=жирный, маслянистый (обыкн. шутл.)
knitted=past part. of knit - вязать (чулки и т. п.)
upstage=относящийся к задней части сцены
incapacious=тесный, невместительный
drover=гуртовщик
rummy=странный, чудной; подозрительный
playbill=театральная афиша
tunicate=покрытый оболочкой
juxtaposition=непосредственное соседство,
owned up=откровенно признаваться;
poachy=влажный, сырой, топкий (о почве)
aerial tanker=самолёт-заправщик
composing machine=печатный станок
compelling evidence=убедительные улики
bkt=bracket скобка
spits out=выплевывать;
pray=молиться
jobber=человек, занимающийся случайной работой
baby-snatcher=похититель детей "похитительница младенца" (о старухе, женившей на себе молодого)
half-mast=приспускать (флаг в знак траура)
beginning stage=начальная стадия (тж. о болезни)
a-riot=бурно, необузданно; беспорядочно
necrologist=автор некролога
bearing interests=приносить проценты
raze=разрушать до основания; сровнять с землей
nurserymaid=няня
foam plastic=пенопласт
being one too=be one too many for smb. - быть сильнее, искуснее кого-л.
snapdragon=львиный зев
land-tenure=землевладение
mixes with=водить дружбу, общаться
dexter=правый
abjured a claim=отказываться от претензии, иска
coming near=быть близким (к тому, чтобы что-л. сделать), чуть не (сделать что-л.)
bird-call=звук, издаваемый птицей
enthralled=от enthral - покорять, порабощать
barely=только, просто
rides astride=ехать верхом
rand=рант (узкая полоска кожи, соединяющая верх обуви с подошвой)
snuggle=прижать(ся), уютно устроить(ся),
over-the=over-the-counter - продаваемый в розницу
bitchen=клево
freely=свободно; вольно
asking the banns=оглашать имена вступающих в брак
tramontane=заальпийский
pierian=пиерийский, относящийся к музам
nice-looking=привлекательный; миловидный
curio=редкая, антикварная вещь
ringing up=разбудить звонком;
show-card=реклама
abjures a claim=отказываться от претензии, иска
try-on=примерка
consequent=(логически) последовательный
herbivore=травоядное животное
groundsel=крестовник (растение)
debris=осколки, обломки; обрезки; лом
commit an indecorum=нарушить приличия
forefoot=передняя нога или лапа
academic average=общая успеваемость (в учебе), средний учебный балл
water-drop=капля воды
allowance=назначать, выдавать строго ограниченный паек, содержание
gobble=есть жадно, быстро; пожирать
levelling up=поднять до определенного уровня
way-out=необыкновенный
commonwealth=1) а) государство, республика; держава
artificial respiration=искусственное дыхание
cashed in on=извлечь выгоду; поймать удачу, воспользоваться (шансом)
abort rate=процент не состоявшихся самолето-вылетов
achilles' tendon=ахиллово сухожилие
broker=выступать в качестве брокера,
go-as=go-as-you-please -
margravine=жена маркграфа
breaks fresh ground=найти новый путь;
spitting it=to spit it out - говорить, высказывать
gipsy moth=непарный шелкопряд
call-up paper=повестка о явке на призывной пункт
misfire=давать осечку, не взрываться
stubbed=past of stub -
catching hold of=хватать; узнавать
regardful=внимательный, заботливый
give my best=give my best to john - передавайте привет джону.
shunt=coll. откладывать, класть под сукно;
nodose=узловатый
body-surf=кататься на гребне волны без доски



аренда офиса . . игры для мальчиков.