| My English vocabulary - 79 |
sejant=сидящий advanced case=запущенная болезнь m-day=день начала мобилизации tearing away=отрывать; вырывать, освобождать aerogun=авиапушка; changed from=превращать из кого-л. esthete=оценка heart-break=большое горе plugged in=вставлять штепсель bustles around=суетиться checking out with=вязаться с (напр., фактами) otter=выдра hammer together=сбивать, сколачивать ulterior=скрытый, невыраженный gradualism=philos. градуализм save the situation=спасти положение pinguid=жирный, маслянистый (обыкн. шутл.) knitted=past part. of knit - вязать (чулки и т. п.) upstage=относящийся к задней части сцены incapacious=тесный, невместительный drover=гуртовщик rummy=странный, чудной; подозрительный playbill=театральная афиша tunicate=покрытый оболочкой juxtaposition=непосредственное соседство, owned up=откровенно признаваться; poachy=влажный, сырой, топкий (о почве) aerial tanker=самолёт-заправщик composing machine=печатный станок compelling evidence=убедительные улики bkt=bracket скобка spits out=выплевывать; pray=молиться jobber=человек, занимающийся случайной работой baby-snatcher=похититель детей "похитительница младенца" (о старухе, женившей на себе молодого) half-mast=приспускать (флаг в знак траура) beginning stage=начальная стадия (тж. о болезни) a-riot=бурно, необузданно; беспорядочно necrologist=автор некролога bearing interests=приносить проценты raze=разрушать до основания; сровнять с землей nurserymaid=няня foam plastic=пенопласт being one too=be one too many for smb. - быть сильнее, искуснее кого-л. snapdragon=львиный зев land-tenure=землевладение mixes with=водить дружбу, общаться dexter=правый abjured a claim=отказываться от претензии, иска coming near=быть близким (к тому, чтобы что-л. сделать), чуть не (сделать что-л.) bird-call=звук, издаваемый птицей enthralled=от enthral - покорять, порабощать barely=только, просто rides astride=ехать верхом rand=рант (узкая полоска кожи, соединяющая верх обуви с подошвой) snuggle=прижать(ся), уютно устроить(ся), over-the=over-the-counter - продаваемый в розницу bitchen=клево freely=свободно; вольно asking the banns=оглашать имена вступающих в брак tramontane=заальпийский pierian=пиерийский, относящийся к музам nice-looking=привлекательный; миловидный curio=редкая, антикварная вещь ringing up=разбудить звонком; show-card=реклама abjures a claim=отказываться от претензии, иска try-on=примерка consequent=(логически) последовательный herbivore=травоядное животное groundsel=крестовник (растение) debris=осколки, обломки; обрезки; лом commit an indecorum=нарушить приличия forefoot=передняя нога или лапа academic average=общая успеваемость (в учебе), средний учебный балл water-drop=капля воды allowance=назначать, выдавать строго ограниченный паек, содержание gobble=есть жадно, быстро; пожирать levelling up=поднять до определенного уровня way-out=необыкновенный commonwealth=1) а) государство, республика; держава artificial respiration=искусственное дыхание cashed in on=извлечь выгоду; поймать удачу, воспользоваться (шансом) abort rate=процент не состоявшихся самолето-вылетов achilles' tendon=ахиллово сухожилие broker=выступать в качестве брокера, go-as=go-as-you-please - margravine=жена маркграфа breaks fresh ground=найти новый путь; spitting it=to spit it out - говорить, высказывать gipsy moth=непарный шелкопряд call-up paper=повестка о явке на призывной пункт misfire=давать осечку, не взрываться stubbed=past of stub - catching hold of=хватать; узнавать regardful=внимательный, заботливый give my best=give my best to john - передавайте привет джону. shunt=coll. откладывать, класть под сукно; nodose=узловатый body-surf=кататься на гребне волны без доски |