My English vocabulary - 69

exchange=заменять, меняться, обменивать
lining out=вычеркивать
climb the rigging=рассердиться, разозлиться (букв.: залезть на мачту)
dipterous=двукрылый
breathtaking=захватывающий, изумительный, поразительный, потрясающий, удивительный,
losing hearts=терять мужество
early=ранний;
casting-voice=голос, дающий перевес, решающий голос председателя при
splasher=брызговик, грязевой щиток
cast the gorge=(at) с неприятием смотреть на предлагаемую пищу
waving off=отмахиваться (тж. перен.)
on behalf of=от лица, от имени (кого-л.)
venetian=венецианский
respice finem=предусматривай конец (лат.)
big digger=туз пик
scarfed down=проглотить
boulter=длинная леса с несколькими крючками
categorize=распределять по категориям
gee-up=) но!, пошел! (окрик, которым погоняют лошадь)
looked daggers=смотреть гневно
brings down=1) свалить; сломать; 2) снижать(ся) (о ценах и т. п.)
veggie=вегетарианец
olympic green=медянка; изумрудная или малахитовая зелень
go ahead=вперед!; продолжайте!
championship=sport первенство, чемпионат;
peace-offering=умилостивительная жертва
ring out=прозвучать;
cataphract=1) кольчуга
water-borne=перевозимый по воде, морем (о товарах)
self-luminous=самосветящийся
gooey=липкий, клейкий
adjourned for=отложить, прервать для какой-л. цели или на какой-л. срок
moss=bot. мох
ringing out=прозвучать;
teeter=качаться на качелях
penetrative=проникающий
repressive=репрессивный
tear-shell=снаряд со слезоточивым газом
punk=слабый, подорванный (о здоровье)
principium et fons=начало и источник (лат.)
cytoplasm=протоплазма клетки
fuelling=горючее
free wheel=свободное колесо
maharanee=магарани (супруга магараджи)
general question=общий вопрос, требующий ответа «да» или «нет»
comes back=1) возвращаться; возвращаться (к вопросу, теме и т.п.)
ease up=ослаблять(ся)
belongs under=относиться к какому-л. классу
faintly discernible=едва различимый
unreflecting=неотражающий (свет)
straightaway=прямо сейчас
rainwear=непромокаемая одежда
eel-spear=трезубец для ловли угрей
bush-whacker=amer. житель лесной глуши
volatilization=улетучивание
bank upon=запруживать поддерживать огонь
army command=командование армией
earth-light=пепельный свет (Луны)
digest=сборник (материалов); справочник; резюме
mohican=индеец из племени могикан
pour in=валить (о дыме, о толпе);
radio-activity=радиоактивность
ass boy=гомик
cape=накидка (с капюшоном); пелерина
sybaritic=сибаритский; изнеженный
odd-come=odd-come-short - остаток
reference mark=знак сноски
insolvent=неплатежеспособный
dhurrie=индийская бумажная ткань с бахромой,
semi-official=полуофициальный; официозный
deplenish=опорожнять, опустошать
slipping in=вкрасться (об ошибке);
consort=общаться
fall off=отпадать; отваливаться;
ghoul=вурдалак, упырь, вампир
letting in=впускать;
militiaman=hist. ополченец; солдат милиционной армии
swivel=поворачивать на шарнирах
glandular=железистый
ding-dong fight=борьба на равных
prejudiced in favor=be prejudiced in favor of - быть расположенным, неравнодушным,
certify=удостоверять, заверять; ручаться; уверять
lechery=разврат
patent leather=лакированная кожа, лак
la=ба; ля; ого
subeditor=редактор отдела
dispatch-station=станция отправления
feroge=муз. дико, бурно, неистово. (ит.)
administration of justice=отправление правосудия; правосудие; осуществление правосудия
rouleau=стопка монет, завернутых в бумагу
terrific=ужасающий
scan=пристально разглядывать, изучать
burgess=гражданин или житель города, имеющего самоуправление
classicism=1) классицизм (стиль в литературе, искусстве, архитектуре)
goes together=регулярно встречаться (в качестве любовников, компаньонов и т. п.)
pitting=складывать в яму (для хранения); рыть ямы
bets with=держать пари с (кем-л.)
complexion=цвет лица (иногда тж. волос и глаз)
befit=подходить, подобать, соответствовать, приличествовать кому-л.
as straight as=as straight as a die - прямой, честный; такой не подведет;


продвижение сайтов воронеж . Каталог Джинсов 2011 - модная женская одежда оптом.