| My English vocabulary - 69 |
exchange=заменять, меняться, обменивать lining out=вычеркивать climb the rigging=рассердиться, разозлиться (букв.: залезть на мачту) dipterous=двукрылый breathtaking=захватывающий, изумительный, поразительный, потрясающий, удивительный, losing hearts=терять мужество early=ранний; casting-voice=голос, дающий перевес, решающий голос председателя при splasher=брызговик, грязевой щиток cast the gorge=(at) с неприятием смотреть на предлагаемую пищу waving off=отмахиваться (тж. перен.) on behalf of=от лица, от имени (кого-л.) venetian=венецианский respice finem=предусматривай конец (лат.) big digger=туз пик scarfed down=проглотить boulter=длинная леса с несколькими крючками categorize=распределять по категориям gee-up=) но!, пошел! (окрик, которым погоняют лошадь) looked daggers=смотреть гневно brings down=1) свалить; сломать; 2) снижать(ся) (о ценах и т. п.) veggie=вегетарианец olympic green=медянка; изумрудная или малахитовая зелень go ahead=вперед!; продолжайте! championship=sport первенство, чемпионат; peace-offering=умилостивительная жертва ring out=прозвучать; cataphract=1) кольчуга water-borne=перевозимый по воде, морем (о товарах) self-luminous=самосветящийся gooey=липкий, клейкий adjourned for=отложить, прервать для какой-л. цели или на какой-л. срок moss=bot. мох ringing out=прозвучать; teeter=качаться на качелях penetrative=проникающий repressive=репрессивный tear-shell=снаряд со слезоточивым газом punk=слабый, подорванный (о здоровье) principium et fons=начало и источник (лат.) cytoplasm=протоплазма клетки fuelling=горючее free wheel=свободное колесо maharanee=магарани (супруга магараджи) general question=общий вопрос, требующий ответа «да» или «нет» comes back=1) возвращаться; возвращаться (к вопросу, теме и т.п.) ease up=ослаблять(ся) belongs under=относиться к какому-л. классу faintly discernible=едва различимый unreflecting=неотражающий (свет) straightaway=прямо сейчас rainwear=непромокаемая одежда eel-spear=трезубец для ловли угрей bush-whacker=amer. житель лесной глуши volatilization=улетучивание bank upon=запруживать поддерживать огонь army command=командование армией earth-light=пепельный свет (Луны) digest=сборник (материалов); справочник; резюме mohican=индеец из племени могикан pour in=валить (о дыме, о толпе); radio-activity=радиоактивность ass boy=гомик cape=накидка (с капюшоном); пелерина sybaritic=сибаритский; изнеженный odd-come=odd-come-short - остаток reference mark=знак сноски insolvent=неплатежеспособный dhurrie=индийская бумажная ткань с бахромой, semi-official=полуофициальный; официозный deplenish=опорожнять, опустошать slipping in=вкрасться (об ошибке); consort=общаться fall off=отпадать; отваливаться; ghoul=вурдалак, упырь, вампир letting in=впускать; militiaman=hist. ополченец; солдат милиционной армии swivel=поворачивать на шарнирах glandular=железистый ding-dong fight=борьба на равных prejudiced in favor=be prejudiced in favor of - быть расположенным, неравнодушным, certify=удостоверять, заверять; ручаться; уверять lechery=разврат patent leather=лакированная кожа, лак la=ба; ля; ого subeditor=редактор отдела dispatch-station=станция отправления feroge=муз. дико, бурно, неистово. (ит.) administration of justice=отправление правосудия; правосудие; осуществление правосудия rouleau=стопка монет, завернутых в бумагу terrific=ужасающий scan=пристально разглядывать, изучать burgess=гражданин или житель города, имеющего самоуправление classicism=1) классицизм (стиль в литературе, искусстве, архитектуре) goes together=регулярно встречаться (в качестве любовников, компаньонов и т. п.) pitting=складывать в яму (для хранения); рыть ямы bets with=держать пари с (кем-л.) complexion=цвет лица (иногда тж. волос и глаз) befit=подходить, подобать, соответствовать, приличествовать кому-л. as straight as=as straight as a die - прямой, честный; такой не подведет; |