| My English vocabulary - 5 |
none the less=все же fortune favours=Fortune favours the brave - Судьба благоприятствует смелым. sounded off=болтать, шуметь; nous=здравый смысл; сметка, сообразительность carolling=от carol - loads up=грузиться; chick=цыпленок; птенец beginning=от begin - начинаться, longshoreman=портовый грузчик repertory=склад, хранилище impracticability=непригодность aerial=воздушный, эфирный malt-house=солодовня baring from=запрещать; исключать eider-down=гагачий пух пуховое стеганое одеяло cassette player=кассетный плейер nullah=ручей, поток camping site=палаточный лагерь arouses hope=пробуждать надежду oldster=пожилой человек blue ribbon army=общество трезвенников cinerary=пепельный came down in=come down in favour of -решать, принимать решение в чью-л. пользу, вставать на чью-л. сторону bowls out=1) выбить из строя incoagulability=несвертываемость (крови) aide=помощник (руководителя); консультант, референт, советник mess about=лодырничать, валять дурака, слоняться air duct=вентиляционный канал, воздуховод feels with=разделять (чье-л.) чувство; сочувствовать; сопереживать lock picking=отмыкание запоров без ключа rentier=рантье alienate=отвращать (from); movable=подвижной; переносный, разборный, передвижной departure=отправление, отбытие, отъезд; уход; spick and=spick and span - unreserved=откровенный; несдержанный defection=нарушение (долга, верности); acuity=тонкость, острота, резкость (восприятия) sonorous=звучный, звонкий dagger=закалывать кинжалом отмечать крестиком кинжал то, что причиняет сильную боль крестик, знак + символ at daggers drawn - "на ножах", .е. готовый начать ссору в любой момент be at daggers drawn with smb. - быть на ножах с кем-л. stripped off=раздеться eye-cup=глазная ванночка (в форме рюмки) foretime=старые времена; былые дни; прошлое adolesce=достигать возраста 11-16 лет air chief marshal=главный маршал авиации pimply=прыщеватый, прыщавый chamberlain=управляющий двором короля grower=тот, кто производит, разводит (что-л.); садовод by then=тому времени plunge-bath=глубокая ванна diarist=человек, ведущий дневник immeasurable=неоценимый got around=обмануть, перехитрить, обойти кого-л.; galvanic=phys. гальванический uncompromising=не идущий на компромиссы orangery=апельсиновый сад или апельсиновая плантация compass=достигать, осуществлять ear-lap=мочка (уха) clear-cut=ясно очерченный; четкий, ясный dead-hand=владение недвижимостью (принадлежащей церза столистковным, благотворительным учреждениям и т. п.) borne=ограниченный, с узким кругозором brother-german=родной брат blate=глупый armour-bearer=оруженосец wannabe=o человеке, стремящемся во всем походить на своего кумира enough=достаточно prize-court=призовой суд buzzard=канюк azimuth circle=буссоль, угломерный круг feather=украшать(ся) перьями surreptitious=тайный; сделанный тайком, исподтишка hanging back=пятиться; упираться; frame-up=тайный сговор slipped up=споткнуться; compose=составлять jessamine=жасмин condescendingly=покровительственно by design=намеренно, умышленно unwillingly=неохотно, против желания back-slapping=(покровительственное) похлопывание по спине honeymoon=медовый месяц clean fun=шутка, не содержащая пошлых намеков; часто ирон. ear-drops=капли для уха bluenose=сорт картофеля с фиолетовым или лиловым оттенком isbab=(сокр.сетевого общения) я должен (мне надо) кyпить книгy offence=обида, оскорбление was borne in=(be born in on/upon smb) становиться ясным, понятным, доходить condition precedent=предварительное условие rope-yarn=rope-yarn stepping off=сходить; piece down=надставлять (одежду) acidize=окислять altostratus=высокослоистое облако; высокослоистые облака haemal=кровяной; amerce=штрафовать shuffler=игрок, тасующий карты extravaganza=фантастическая пьеса; буффонада; феерия dotage=старческое слабоумие dog=собака little-go=первый экзамен на степень бакалавра (в Кембридже) |