My English vocabulary - 4

arid=сухой, засушливый; безводный; аридный (о почве);
carry authority=иметь вес, влияние
must-list=список неотложных дел
assistant professor=доцент
suburban=пригородный
constantly=постоянно
blackening out=вымарывать, замазывать текст черной краской; не пропускать, запрещать
irrigation=орошение, ирригация
seed-oil=растительное масло
ruination=(по-) гибель; крушение;
scrapped=отдавать на слом; превращать в лом
housebreaker=взломщик, громила
slow-match=огнепроводный шнур (для взрывных работ и т. п.)
chawing up=разбить наголову (врага, противника в игре);
grave-clothes=саван
overeat=переедать, объедаться
sagittal=стреловидный
trekking=переселяться; ехать в фургонах, запряженных волами
getting off=сойти, слезть; снимать (платье);
inappropriately=неуместно
own=обладать; принадлежать
dark skinned=темнокожий
romanize=романизировать; латинизировать
ad idem=по поводу, к теме
marsh harrier=камышовый (или болотный) лунь
ubi mel=ubi mel, ibi patria -
reimburse=возвращать, возмещать (сумму)
faker=жулик; обманщик
creator=творец, создатель; автор
aslant=косо, наискось
boozes up=пьянствовать
traction-engine=трактор-тягач
outrank=иметь более высокий ранг или чин;
agreed in opinion=сходиться во мнениях
foretime=старые времена; былые дни; прошлое
entomb=погребать
do for=заботиться, присматривать; вести хозяйство (кого-л.);
allowing in=позволять, разрешать войти (внутрь чего-л.)
cabin=помещать в тесную комнату, кабину и т. п.
stubbly=пожнивный, покрытый стерней
shammy-leather=замша
schoolfellow=соученик
docility=послушание
bearskin=медвежья шкура
by spurts=судорожно; порывисто, прерывисто, толчками
unatonable=не могущий быть заглаженным (о вине)
bumptious=самоуверенный, надменный; нахальный
corrugation=складка, морщина (на лбу)
cuts down=рубить (деревья)
post-graduate=изучаемый, проходимый после окончания университета
jamah=длинная хлопчатобумажная одежда мусульман
to-be=будущий
that's certainly so=это, безусловно, так
ground-in=пришлифованный, притертый
crushed down=смять; придавить;
chatted=непринужденно болтать, беседовать, разговаривать
storm-troops=штурмовые отряды; ударные части
desktop system=система непосредственного взаимодействия, система типа "рабочий стол". интерактивная система (обычно
application program=прикладная программа
set against=быть категорически против чего-либо
toed out=ставить ноги носками врозь
cotton-spinner=хлопкопрядильщик
slow-witted=тупой, тупоголовый
reversal=полное изменение; полная перестановка
synchrophasotron=синхрофазотрон
thane=hist.
seditious=подстрекательский
ferroconcrete=железобетон
joke=шутить, подшучивать, дразнить, балагурить
half-assed='недоделанный'
hake=хек (рыба)
mincing-machine=мясорубка
empath=фантастический термин - обычно при описании будущего -
clammy=клейкий, липкий
hammer at=приставать с просьбами к кому-л.;
ampliation=расширение. увеличение
rung at=звонить (у дверей дома и т. п.)
uninvited=без приглашения
hoist and topple="опрокинуть", "заложить за воротник"
duke=герцог
suv=abbreviation sport utility vehicle - спортивная машина
peatery=торфяник
bauson=барсук
raw=сдирать кожу
unclasp=отстегивать застежку
getting a boost=способствовать росту популярности
fete=празднество, праздник
palmipede=лапчатоногий
close cropped=коротко остриженный
cacti=кактусы
sized up=определять размер, величину;
hitted=попадать в цель; fig. больно задевать, задевать за живое
committed to=1) предавать, оставлять, посылать, отправлять
immortality=бессмертие, вечность
of shoes=that's another pair of shoes -
strong-room=комната-сейф;
bringing off=спасать;
discolour=изменять цвет, окраску; обесцвечивать(ся)
destrier=боевой конь
adversaria=общая тетрадь; комментарии к тексту


full poker . продавцы Таобао москва и область .