My English vocabulary - 29

catty remark=саркастическое замечание; резкое, язвительное замечание
conjunctive mood=конъюнктив, сослагательное наклонение глагола
mediastinum=средостение
poignancy=острота, едкость, пикантность
frog-in=frog-in-the-throat
bedding down=устраивать на ночь
lease=сдавать или брать внаем, в аренду
are over=приходить в чей-л. дом; заканчивать(ся);
comparable=сравнимый; заслуживающий сравнения
formal=формальный; официальный
chewed on=обдумывать в течение долгого времени
humify=увлажнять
altogether bad=совершенно негодный
speaking-tube=переговорная трубка
supersound=ультразвук
spacemen=астронавт, космонавт
asking around=расспрашивать тут и там
sea-breeze=ветер с моря, морской бриз
allowable charge=разрешаемая оплата (максимальная сумма, которая может быть
serrate=зубчатый
all the best=всего хорошего
in keeping with=в соответствии
thyroid=щитовидная железа
outcollege=живущий не в колледже, а на частной квартире
peripheral=периферийный, окружной
jumps about=подпрыгивать, подскакивать быть беспокойным
draw back=отступать; выходить из дела, предприятия, игры
spat out=выплевывать;
assimilating into=освоиться, прижиться, стать частью (чего-л.)
nipping into=вмешиваться в (разговор);
cotton up=(to) стараться расположить к себе
perdue=притаившийся;
certain extent=to a certain extent
faunae=(pl. of fauna)
impotable=adj.
nabbed=поймать, схватить на месте преступления
attached goods=наложить арест на товары
bigg=четырехрядный ячмень
calculate=вычислять; подсчитывать; калькулировать
hospital-train=санитарный поезд
rubbing down=вытирать досуха;
authenticity=подлинность, достоверность
axillae=(pl. of axilla) - подмышка
eight-ball=behind the eight-ball - в трудной ситуации; в затруднительном положении
testily=раздражительно, вспыльчиво
substance=имущество, состояние
combat engineer=сапер
unfriendly=недружелюбный; неприветливый
arv=American Revised Version - американский вариант Библии
open up=сделать(ся) доступным; раскрывать(ся); обнаруживаться
canopy=покрывать балдахином, навесом
make out=разобрать; увидеть, различить, понять;
picks up=поднимать, подбирать;
getten away with=сходить с рук
chaise=фаэтон
rots away=гибнуть
cadge=попрошайничать; жить на чужой счет
evangelic=евангельский
catafalque=катафалк, погребальная колесница
pick=выбирать, отбирать, подбирать; искать, выискивать
grill=рашпер, гриль
connumerate=исчислять, подсчитывать, вычислять
cuss=ругаться
clicked with=1) быть к месту
took pains=прилагать усилия, брать на себя труд, стараться
drain-away='утечка мозгов' (о переманивании ученых, специалистов)
transcalent=теплопроводный
heartedness=искренность, сердечность
corn-flower=василек (синий)
cushy=легкий и хорошо оплачиваемый
nowhere=нигде; никуда nowhere near - нигде поблизости; ни капли, нисколько to be (или to come) in nowhere - не попасть в список участников финала; безнадежно отстать; потерпеть поражение; растеряться, не найти ответа
communicant=сообщающий новости
reality=действительность, реальность; нечто реальное
had a clue=понимать
jobbernowl=олух, болван
high-octane=высокооктановый (о бензине)
brazen lie=бесстыдное вранье
hearth-money=налог на очаги
barkpit=дубильный чан
vulgarize=опошлять; вульгаризировать
gentile=bibl. нееврей
proscribe=объявлять вне закона; изгонять; высылать
took amiss=неправильно истолковывать; обижаться
on the whole=в целом, в общем; в общем и целом
getting behind=поддерживать;
thick-witted=глупый, тупоголовый
broaches to=повернуть корабль боком к волнам
parricidal=отцеубийственный
fly-fishing=ужение на муху
triplicate=утраивать; составлять в трех экземплярах
unplaced=не имеющий места; не находящийся на месте
advanced files selection=(комп.) (комп.)расширенный выбор файлов
rape-oil=сурепное, рапсовое масло
air-pressure=атмосферное давление
marram=песколюб, песчаный тростник
beatitudo nоn est=beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus -
blood money=плата наёмному убийце
conditioned the team=тренировать команду
duvet=пуховое одеяло с пододеяльником
break-through=крупное достижение, открытие;


vip знакомства. . маньпупынер и мань пупу нер карта.